Sabe o que os Beatles e o Pearl Jam têm em comum? Descubra agora na mais nova seção do blog, chamada Lado AB. Aqui vamos analisar 2 versões diferentes de uma mesma música - geralmente uma original e uma cover. Mas para estrear a brincadeira escolhi uma música que foi cover duas vezes, primeiro pelos Beatles e mais tarde pelo Pearl Jam. Dá pra ver o nível da coisa. Segue a letra:
Soldier Of Love
(Cason/Moon)
Lay down your arms of love
and surrender to me.
Lay down your arms of love
and love me peacefully, yeah.
Use your arms for loving me,
Baby that's the way it's got to be.
There ain't no reason for you to be bad
for you're the woman and I love you so.
So forget the other boys, 'cos my love is real,
come off your battlefield.
Lay down your arms of love,
and love me peacefully.
Lay down your arms of love
and love me tenderly, yeah.
Use your arms for hold me tight,
Baby I don't want to fight no more
The weapons you're using
are hurting me bad,
and someday you're gonna see,
'cos my love for you baby,
is the truest you've ever had.
A soldier of love is hard to be.
Lay down your arms of love,
and let the peacefully.
Lay down your arms of love
and surrender to me, yeah.
Use your arms for squeezing,
and please the one that you want to hold.
Soldier of love,
baby lay down your arms,
soldier of love,
baby lay down your arms.
Vamos à andança...
Sim, você provavelmente já ouviu essa canção no som do Pearl Jam, tão tocada nas rádios no começo dessa década. Soldier of Love é um marco na carreira dessa banda de Seattle, lançada como lado B do single "Last Kiss" em 1999. A voz de Eddie Vedder lançando aquele "Lay down your a-a-arms" ("abaixe seus braços") é, no mínimo, ótima; o baixo é poderoso e o riff de guitarra, incrível dando um ar pesado à essa balada romântica. Mas aí vai uma informação curiosa: quase 40 anos antes, em 1963, os Beatles gravaram essa mesma canção durante uma sessão na Rádio BBC de Londres. E o mais legal ainda é que essa canção não é dos Beatles, e sim originalmente gravada um ano antes por Arthur Alexander, grande cantor de soul. Essa versão dos Beatles saiu no álbum especial: "Live At BBC" de 1993, uma raridade entre os discos do quarteto. Eu tenho - e não foi barato, mas vale cada centavo por suas canções inéditas e versões raras, como essa de Soldier Of Love. Se você gosta do Eddie Vedder dramático, prepare-se para ouvir um John Lennon bastante empolgado, acompanhado dos backings de George e Paul dizendo ao fundo "Soldier of love" e "Sha la la". É ótimo. Nem sei dizer qual das versões é melhor, mas que ambas as bandas tiveram bom gosto é inegável. Olhe essa letra: "Não há razão para você ser má, pois você é a mulher que eu amo. Então esqueça os outros garotos, pois meu amor é real, abandone seu campo de batalha". Essa analogia bacana sobre o "soldado do amor" aparece em mais alguns pontos interessantes, como: "As armas que você está usando estão me machucando, um dia você verá, porque o meu amor por você é o mais verdadeiro que você já teve. É difícil ser um soldado do amor". Excelente hein, nem todas as armas poderão parar um soldado determinado - e é isso que fica claro na emoção passada por ambas as bandas. Se Beatles e Pearl Jam têm algo em comum, é a paixão nas músicas, tão clara nessa canção ;)
Nunca ouviu?
Qual você prefere? Escute:
[LADO A] Ouça a versão dos Beatles, de 1963:
[LADO B] Ouça a versão do Pearl Jam, de 1999:
Soldier Of Love
(Cason/Moon)
Lay down your arms of love
and surrender to me.
Lay down your arms of love
and love me peacefully, yeah.
Use your arms for loving me,
Baby that's the way it's got to be.
There ain't no reason for you to be bad
for you're the woman and I love you so.
So forget the other boys, 'cos my love is real,
come off your battlefield.
Lay down your arms of love,
and love me peacefully.
Lay down your arms of love
and love me tenderly, yeah.
Use your arms for hold me tight,
Baby I don't want to fight no more
The weapons you're using
are hurting me bad,
and someday you're gonna see,
'cos my love for you baby,
is the truest you've ever had.
A soldier of love is hard to be.
Lay down your arms of love,
and let the peacefully.
Lay down your arms of love
and surrender to me, yeah.
Use your arms for squeezing,
and please the one that you want to hold.
Soldier of love,
baby lay down your arms,
soldier of love,
baby lay down your arms.
Vamos à andança...
Sim, você provavelmente já ouviu essa canção no som do Pearl Jam, tão tocada nas rádios no começo dessa década. Soldier of Love é um marco na carreira dessa banda de Seattle, lançada como lado B do single "Last Kiss" em 1999. A voz de Eddie Vedder lançando aquele "Lay down your a-a-arms" ("abaixe seus braços") é, no mínimo, ótima; o baixo é poderoso e o riff de guitarra, incrível dando um ar pesado à essa balada romântica. Mas aí vai uma informação curiosa: quase 40 anos antes, em 1963, os Beatles gravaram essa mesma canção durante uma sessão na Rádio BBC de Londres. E o mais legal ainda é que essa canção não é dos Beatles, e sim originalmente gravada um ano antes por Arthur Alexander, grande cantor de soul. Essa versão dos Beatles saiu no álbum especial: "Live At BBC" de 1993, uma raridade entre os discos do quarteto. Eu tenho - e não foi barato, mas vale cada centavo por suas canções inéditas e versões raras, como essa de Soldier Of Love. Se você gosta do Eddie Vedder dramático, prepare-se para ouvir um John Lennon bastante empolgado, acompanhado dos backings de George e Paul dizendo ao fundo "Soldier of love" e "Sha la la". É ótimo. Nem sei dizer qual das versões é melhor, mas que ambas as bandas tiveram bom gosto é inegável. Olhe essa letra: "Não há razão para você ser má, pois você é a mulher que eu amo. Então esqueça os outros garotos, pois meu amor é real, abandone seu campo de batalha". Essa analogia bacana sobre o "soldado do amor" aparece em mais alguns pontos interessantes, como: "As armas que você está usando estão me machucando, um dia você verá, porque o meu amor por você é o mais verdadeiro que você já teve. É difícil ser um soldado do amor". Excelente hein, nem todas as armas poderão parar um soldado determinado - e é isso que fica claro na emoção passada por ambas as bandas. Se Beatles e Pearl Jam têm algo em comum, é a paixão nas músicas, tão clara nessa canção ;)
Nunca ouviu?
Qual você prefere? Escute:
[LADO A] Ouça a versão dos Beatles, de 1963:
[LADO B] Ouça a versão do Pearl Jam, de 1999:
Comentários
sou dono do blog n64 brasil
http://n64brasil.blogspot.com/
gostraria de fazer parceria?